Wzbogacę swój włoski do wiosny - tydzień 2


To już drugi tydzień wyzwania za nami! Ale ten czas szybko leci. Za wami już 14 słówek, ich wymowy i przykładowych zdań. 

Jestem bardzo ciekawa, które z dotychczasowych słów najbardziej zapadło wam w pamięci? Dajcie znać w komentarzu :)

czas na posumowanie:

DZIEŃ 8 - IL RICCIO

il riccio czyli jeż.
w zdaniu może prezentować się tak:
i ricci mangiano volentieri le lumache
i ricci - jeże
mangiano - jedzą
volentieri - chętnie
le lumache - ślimaki
I ricci (poza tym, że są to jeże, bo jest to liczba mnoga słowa jeż) oznacza tez loki. Można więc komuś powiedzieć , ze ma i ricci na głowie. Nie będą to jeże, a właśnie loczki
Możemy powiedzieć np. i tuoi capelli sono ricci naturali - twoje włosy są naturalnie kręcone.
Nie wiem co ma wspólnego jeż z lokami, ale żałuje, że dla lepszego zapamiętania obu znaczeń tego słowa nie narysowałam jeża z lokami

DZIEŃ 9 - LA POZZANGHERA


LA POZZANGHERA- kałuża
pięknie brzmi,
wymawianie tego słowa sprawia prawdziwą frajdę
sprawdźcie tutaj wymowę -> https://forvo.com/word/pozzanghera/#it
W pisowni pamiętajcie o "h" - nie słyszymy tej litery wymawiając to słowo, natomiast zmienia ona wiele,
np. literki "ge" wymawiamy jak "dże" (np. gelato - lody [dżelato])
ale już "ghe" wymawiamy jak "ge" (dokładnie taka sama zlepka liter jest w słowie spaghetti 😉 - gdybyśmy napisali "spagetti" wymawiałoby się to "spadżetti" - teraz już będziecie zauważać błędy w menu 😉 )
przykładowe zdanie : Luigi ha messo il piede in quella pozzanghera
ha messo - włożył
il piede - stopa
in quella - w tamtą
pozzanghera - kałużę


DZIEŃ10 - IL/LA FICCANASO

Tego dnia nauczyliśmy się jak określić kogoś wścibskiego. Ci z was, którzy śledzą fanpage Włoski z Paolą poznali już słówko impicciona - wścibska.
Dzisiaj też będzie o wścibskiej sąsiadce, ale użyjemy innego słowa.
il ficcanaso / la ficcanaso - wścibski / wścibska.
(Zwróćcie uwagę, że forma męska i żeńska jest taka sama i kończy się a -o, różnią się tylko rodzajnikiem, męski to il a żeński la.)
Słówko powstało z połączenia czasownika ficcare - wścibiać/wtykać/wsadzać i il naso - nos.
Jeszcze dziwniej zachowuje się w liczbie mnogiej :
one wścibskie to będą dalej ficcanaso, np. le ficcanaso
ale oni wścibscy to już i ficcanasi.
Słówko wymawia się tak :https://forvo.com/search/ficcanaso/
Przykładowe zdanie - la mia vicina e' una gran ficcanaso.
la mia vicina - moja sasiadka
e' una gran - jest wielką

DZIEŃ 11 - IL SINGHIOZZO

Było bez obrazka, za to z piosenką - dla urozmaicenia nauki 🙂
dzisiejszym słowiem jest IL SINGHIOZZO - CZKAWKA.
Nauczyłam się go właśnie dzięki piosence zespołu Negramaro ❤ o tym samym tytule.
Giuliano spiewa tam : il singhiozzo dei pensieri - czkawka myśli, dość poetycko 😉
ale każdy komu dokucza czkawka wie jaka to mało poetycka przypadłość
w zdaniu wygląda następująco:

Scusa, ma ho il singhiozzo.
scusa - wybacz
ma ho - ale mam
il singhiozzo - czkawkę

DZIEŃ 12 - IL PUPAZZO DI NEVE 

To już chyba ostatnie chwile tego pana w tym roku, dlatego postanowiłam poświęcić mu tamten wpis IL PUPAZZO DI NEVE - BAŁWAN😉
il pupazzo może oznaczać też kukiełkę, marionetkę, zabawkę, figurkę
dlatego ważne jest dodanie słowa di neve, które oznacza śnieżny / ze śniegu .
Przykładowe zdanie: Incontra Olaf, il pupazzo di neve che ama abbracci caldi.
incontra Olaf - poznaj Olafa
il pupazzo di neve - bałwana
che ama - który kocha
abbracci - uściski
caldi - gorące
🙂


                                                                    DZIEŃ 13 - LA STREGA

Kręcąc się wkoło "kociego" tematu odłożyłam sobie jeszcze jedno słówko, które mi się z kotami kojarzy.
Może to daleko idące skojarzenie...
ale ktoś kiedyś powiedział każda wiedźma ma kota 😃
więc nie mogło jej tu zabraknąć - WIEDŹMA - LA STREGA
wymawia się dokładnie tak jak się pisze
przykładowe zdanie:
Małgosia ha capito le intenzioni della strega
ha capito - zrozumiała / odgadla
le intenzioni - zamiary


DZIEŃ 14 - IL PIPISTRELLO

Kiedy ktoś pyta mnie o ulubione włoskie słowo zawsze mówię, ze jest to IL PIPISTRELLO - NIETOPERZ

brzmienie tego słowa jest bardzo przyjemne i sympatyczne.
Wymawia się je tak, jak się zapisuje : https://forvo.com/search/pipistrello/

W zdaniu może wyglądać tak : i pipistrelli stanno appesi a testa in giù perché così possono riposarsi senza fare alcuna fatica.
i pipistrelli - nietoprze
stanno appesi - wiszą
a testa in giu' - z głową w dół
perche' - ponieważ
cosi - tak/ w ten sposób
possono riposarsi - mogą odpocząć
senza fare - bez robienia
alcuna fatica - jakiegokolwiek wysiłku



Na podsumowanie tych dwóch tygodni przygotowałam dla Was quiz w aplikacji Quizlet - tym z was, którzy jeszcze nie korzystali z tej aplikacji pojawi się informacja mówiąca o tym, że dla wyświetlenia pełnej zawartości trzeba się zalogować - zróbcie to. Wystarczy zalogować się przez maila lub Facebooka - nie trzeba tworzyć nowego konta.

Aplikacja jest darmowa i świetna!

Link do ćwiczenia w aplikacji Quizlet znajdziecie tutaj -> 1 i 2 tydzień wyzwania - quiz


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Copyright © Włoski z Paolą , Blogger